【弄瓦誌喜】

小瓜子終於滿月了,幸苦瓜子媽了~

陸續收到親朋好友的祝福,真是感動啊~

報喜我們是選用和郭董一樣的「林合發」油飯,滿月送禮則是用由瓜子媽試吃數十家蛋糕店選出來的,是高雄的「幸福之丘」哦。

在收親朋好友的禮時,有個非常有文質氣息的紅包,上面寫著大大的四個字「弄瓦誌喜」,當下我以為他是不是寫錯字之類的,沒想到上網查還真的有這用詞,於是和大家分享一下哦。


「弄璋」、「弄瓦」這兩個詞出自《 詩 經 》
乃生男子,載寢在床,載之衣裳,載弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。乃生女子,載寢在地,載衣之裼,載弄之瓦。無非無儀,唯酒食是議,無父母詒罹。

「璋」指古代一種玉器,「瓦」是古代用泥燒成的紡錘。「弄璋」原意是生了男孩可以玩玉器,「弄瓦」原意是生了女孩可以玩紡錘。後來,人們把生男孩叫「弄璋」,生女孩叫「弄瓦」。

依字面的解釋是:如果生了男孩,就讓他睡在床上,幫他穿上衣裳,給他圭璋玩耍,聽他洪亮的哭聲,想必將來一定是穿著鮮明朱芾的君王,或是一家之主。如果生了女孩,就讓他睡在地上,用小被包裹她,給她紡錘玩耍,希望她長大以後,對人不作異議,自己沒有主張,以酒食為分內之事,不要使父母擔憂。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 小瓜子的天地 的頭像
小瓜子的天地

小瓜子的天地

小瓜子的天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(75)